Um novo boletim informativo dirigido à comunidade dos serviços secretos norte-americanos aconselha os funcionários a procurarem usar uma linguagem mais inclusiva, evitando termos como “lista negra”.
O Gabinete de Diversidade, Equidade, Inclusão e Acessibilidade (DEIA) da comunidade de serviços secretos dos EUA publicou um novo boletim interno com recomendações sobre a linguagem que os espiões e os analistas dos serviços de inteligência devem evitar no seu trabalho.
O documento desaconselha a utilização de palavras como “jihadista, “radical islâmico”, “lista negra” ou “preto no branco” e salienta os benefícios dos travestismo para o trabalho de um agente dos serviços secretos.
A publicação defende também que os funcionários não devem descrever os radicais islâmicos como “clérigos muçulmanos” ou “imãs” – mesmo que o sejam – para não dar a entender que os extremistas têm “estatuto” no Islão.
Recomenda-se ainda aos funcionários dos serviços secretos que os jihadistas devam ser designados por Khawarij, em referência a um grupo que se opôs a Ali ibn Abi Talib, genro de Maomé e uma das figuras mais importantes do islamismo.
Não se sabe exactamente quando é que o documento, intitulado “Words matter: the importance of words”, foi publicado, mas foi inicialmente obtido pelo Daily Wire através de um pedido de informação pública. O documento foi produzido por uma agência do Gabinete do Director dos Serviços Secretos Nacionais (ODNI), um cargo a nível de gabinete que supervisiona as principais agências de espionagem, incluindo a CIA e vários serviços secretos militares.
O boletim informativo apresenta um total de seis artigos “que falam de inclusão de forma mais ampla, explorando a identidade de género, os avanços na acessibilidade e a diversidade na liderança”.
O primeiro artigo aborda a formação dos serviços secretos e os materiais de apresentação que confundem o Islão com o terrorismo, e descreve os esforços destinados a “eliminar” a linguagem problemática que “é ofensiva e afasta os nossos colegas muçulmano-americanos”.
Um outro artigo do boletim informativo seria dedicado à experiência de um funcionário dos serviços secretos, não identificado, que admitiu ter-se travestido e afirmou que isso melhorou as suas capacidades profissionais. “Penso que a minha experiência como travesti melhorou as minhas capacidades como oficial dos serviços secretos, em particular o pensamento crítico”, segundo o autor anónimo.
Outro artigo sobre a “diversidade linguística” sugere que os funcionários dos serviços secretos se livrem daquilo a que chama “linguagem tendenciosa”. A lista de termos a evitar inclui “lista negra”, porque supostamente implica que “o preto é mau e o branco é bom”, bem como “controlo de sanidade”, porque se diz que implica que as pessoas com problemas mentais são inferiores às outras.
O ODNI confirmou os seus esforços para “construir uma força de trabalho diversificada e inclusiva”, acrescentando que o seu gabinete DEIA distribui uma revista trimestral sobre o assunto a cada uma das agências de informação dos EUA.
Considerando os indícios que se amontoam de que a CIA foi responsável pelo assassinato de John Fitzgerald Kennedy, a newsletter podia ter aproveitado o balanço para desaconselhar – ou interditar – o uso da acrónimo JFK, mas tal oportunidade não foi devidamente ponderada.
O documento suscitou algumas críticas por parte de legisladores norte-americanos e de veteranos da comunidade dos serviços secretos. O senador Tom Cotton, republicano do Arkansas, disse à Fox News que “os agentes dos serviços secretos deviam passar o seu tempo a encontrar terroristas e não a preocupar-se se os vão ofender”.
Jeremy Hunt, ex-oficial dos serviços secretos do exército e director do grupo de defesa Veterans on Duty, advertiu que essa linguagem conduziria a “relatórios dos serviços secretos de menor qualidade, imprecisos e confusos”.
Um documento DEI semelhante que foi tornado público em Novembro de 2023 desencadeou um inquérito por dois membros do Congresso depois que o Daily Wire, que também foi o único a dar a notícia na época, o descreveu como endossando “pontos de vista flagrantemente esquerdistas sobre raça e sexo”.
A ideologia woke não está limitada porém aos serviços secretos americanos. Como o ContraCultura já documentou, as agências de inteligência britânicas estão a interditar o recrutamento de operacionais brancos. E no Canadá, os serviços secretos espiam os cidadãos que se opõem a mudanças de sexo em crianças.
Relacionados
1 Abr 25
Distopia do Reino Unido: Criança expulsa da creche por ser ‘transfóbica’.
Uma criança de três anos foi expulsa de um infantário depois de ter sido acusada de "transfobia”. Apenas num ano, 94 alunos de escolas primárias foram suspensos ou permanentemente excluídos por “transfobia ou homofobia” no Reino Unido.
31 Mar 25
Áustria: Absolvições e penas risíveis para imigrantes que violaram uma menina.
Um gangue de 17 imigrantes violou brutalmente uma menina austríaca de 12 anos, chegando mesmo a filmar parte dos abusos. Entre os que já foram julgados há um absolvido e outro em liberdade condicional.
27 Mar 25
Cancelamento de festivais devido à ameaça terrorista e aos custos com a segurança estão a destruir o património cultural da Alemanha.
Os festivais públicos e as tradições culturais da Alemanha estão a enfrentar dificuldades críticas, à medida que as crescentes ameaças terroristas e correspondentes medidas de segurança mais rigorosas levam a cancelamentos generalizados.
26 Mar 25
Espanha: 71,4% de todos os novos empregos nos últimos 5 anos foram para imigrantes, enquanto os jovens nativos fogem do país.
A Espanha está a seguir as tendências observadas em todo o mundo ocidental, que afastam os jovens nativos do mercado de trabalho, e promovem empregos destinados a estrangeiros, que assentam em mão de obra barata, não qualificada.
25 Mar 25
Insanidade woke, no Wisconsin: Governador democrata quer substituir a palavra “mãe” por “pessoa inseminada”.
Em contraciclo e clara desobediência às ordens executivas da Casa Branca, o governador democrata do Wisconsin apresentou uma proposta de lei para substituir a palavra “mãe” pela expressão “pessoa inseminada” nos documentos estaduais.
21 Mar 25
Leis de ‘cidade santuário’ de nova Iorque impedem que imigrante que pegou fogo a uma mulher seja entregue aos Serviços de Imigração.
Um estrangeiro ilegal que foi acusado de incendiar uma mulher enquanto esta dormia no metro de Nova Iorque está a ser protegido do Serviço de Imigração e Alfândega dos Estados Unidos (ICE) por leis de 'cidade santuário' de Nova Iorque.