Luciano de Samósata (125 – 181) nasceu em Samósata, na província romana da Síria, e morreu em Alexandria, Egipto. De certo, pouca coisa se sabe a respeito de sua vida, mas o apogeu de sua actividade literária decorreu entre 161 e 180 d.C., durante o reinado de Marco Aurélio.
De origem possivelmente semita, Luciano escreveu em grego e tornou-se conhecido pelos seus diálogos satíricos. Fazendo recurso a um humor ácido e acutilante, criticou impiedosamente os costumes e a sociedade da sua época. Redescoberto no Renascimento, influenciou importantes escritores ocidentais como Erasmo, Rabelais, Quevedo, Swift, Voltaire e Machado de Assis.
Foram-lhe atribuídas mais de 80 obras, conhecidas em conjunto por corpus lucianeum, dentre as quais pelo menos uma dezena é apócrifa. As mais conhecidas são “O Amigo da Mentira”, “Diálogo dos Mortos”, “Leilão de Vidas”, “O Burro Lúcio”, “Hermotimo”, “A Passagem de Peregrino e os Dois Amores” e “Uma História Verdadeira”, a primeira novela de ficção científica de que temos registo. Nela, Luciano relata uma viagem à Lua, que inclui contacto com seres extra-terrestres e antecipa diversos outros temas popularizados durante o século XX pela literatura fantástica.
“Uma História Verdadeira” é um romance extravagante que procura ridicularizar mitos e fábulas antigas, a maior parte decorrente da tradição oral, particularmente aquelas que apresentavam acontecimentos fantásticos ou míticos como se fossem verdadeiros. É a mais antiga obra de ficção conhecida a incluir viagens ao espaço exterior, formas de vida alienígenas e guerras interplanetárias. Tem sido descrita como o primeiro texto que poderá ser classificado como ficção científica, embora a obra não se enquadre nos géneros literários típicos: o seu intrincado e multidimensional enredo e os seus estranhos personagens têm sido interpretados como pertencentes a vários géneros que também incluem a narrativa épica, o romance picaresco e a sátira.
O romance inicia-se com a advertência de que a história não é de todo “verdadeira”, e que tudo nela é uma mentira completa. A acção começa com Luciano e os seus companheiros de viagem passando para lá das Colunas de Hércules (hoje, Estreito de Gibraltar), que na cultura helénica da altura simbolizavam o fim do mundo conhecido. Atormentados por uma tempestade, chegam a uma ilha com um rio de vinho cheio de peixes e ursos, um marco indicando que Hércules e Dionísio viajaram até este ponto, e árvores que se parecem com mulheres. Pouco depois de deixarem a ilha são apanhados por um vórtice e transportados para a Lua, onde se vêm envolvidos numa guerra em grande escala entre Endymion, o rei da Lua, e Phaethon, o rei do Sol, que se trava pela colonização da Estrela da Manhã. Ambos os exércitos incluem bizarras formas híbridas de vida. Os exércitos do Sol ganham a guerra e ambas as partes chegam a um acordo de paz.
Após o regresso à Terra, os aventureiros são engolidos por uma baleia com 320 km de comprimento, em cuja barriga descobrem uma variedade de peixes, contra os quais fazem guerra e triunfam. Matam a baleia ao fazer deflagrar uma fogueira no seu interior e escapam-se pela boca do cetáceo. De seguida, encontram, entre outras singularidades, um mar de leite e uma ilha de queijo. Na Ilha dos Abençoados, Lucian encontra os heróis da Guerra de Tróia, entre outros seres e animais míticos, bem como Homero e Pitágoras. Encontram também os pecadores a serem castigados, sendo os piores deles aqueles que tinham escrito livros com mentiras e fantasias, incluindo Heródoto, o primeiro historiador do Ocidente. Após deixarem a Ilha do Beato, entregam uma carta endereçada por Ulisses à ninfa Calipso, em que o herói homérico confessa o seu arrependimento por não ter ficado com ela na Ilha de Ogígia, e aí viver eternamente. Mais à frente, os aventureiros descobrem um abismo no oceano, mas acabam por navegar à sua volta, acabando por encontrar um continente virgem, que decidem explorar. O livro termina abruptamente com Luciano afirmando que as suas futuras aventuras serão descritas em livros posteriores, uma promessa que é a maior mentira de todas nesta História Verdadeira, porque o autor não escreveu qualquer sequela.
Luciano pretendia que a sua narrativa fosse uma crítica a fontes do seu tempo e mais antigas que contavam histórias rocambolescas e fantasistas como verdadeiras. Como é referido pelo classicista B.P. Reardon:
“Trata-se acima de tudo, de uma paródia dirigida aos mentirosos literários como Homero e Heródoto.”
Sobre o carácter fantástico da sua própria história, Luciano afirma que:
“Escrevo sobre assuntos que não vi, nem experimentei, nem ouvi por relatos alheios, nem é possível terem alguma vez sucedido. Que nenhum homem lhes dê, por conseguinte, qualquer crédito.”
Ele justifica o título argumentando que a sua é a única história mitológica verdadeira alguma vez escrita, na medida em que admite que é tudo mentira.
São inúmeros os temas típicos de ficção científica que aparecem nesta delirante e iniciática obra: a viajem para o espaço sideral, o encontro com formas de vida alienígenas, incluindo a experiência de um primeiro contacto, a guerra interplanetária e a colonização de planetas, a atmosfera artificial e o ar líquido, os gigantismos e as diferenças de escala, a robótica, a existência de um conjunto de leis ‘físicas’ alternativas e o desejo explícito do protagonista de exploração e aventura.
Se a Utopia e os seus rivais derivam de Platão, não há um único viajante imaginário que não seja modelado por Luciano. “Uma Verdadeira História” foi, com efeito, o início de uma nova literatura. Não só a sua estrutura foi copiada, não só o seu hábito de atribuir nomes fantásticos a locais e personagens foi copiosamente imitado, como os discípulos, tal como o mestre, conduziram também as suas viagens para o propósito da sátira. Foi Rabelais quem fez a primeira adaptação, pois, enquanto a descida de Epistemon ao Inferno foi certamente sugerida por Luciano, a viagem de Pantagruel é claramente mais uma Verdadeira História; e Lanternland, o lar dos Lychnobii, é apenas Lychnopolis, a própria Cidade das Luzes de Luciano. O século XVII descobriu outro imitador em Cyrano de Bergerac, cuja “Tepid Voyage Dans La Lune” é interessante apenas porque é um elo da cadeia que une Luciano com Swift.
“As Viagens de Gulliver”, incomparavelmente o mais notável descendente de “A Verdadeira História” são transparentes na forma como Swift seguiu o seu Luciano, na improbabilidade da sua narrativa tanto como na profundidade da sua sátira. Tal como Luciano, Swift professou um desprezo incontido por filósofos e matemáticos; ao contrário de Luciano, que pretendeu apenas satirizar a literatura fantástica que se fazia passar por realista, fez da sua viagem imaginária a ocasião para uma crítica feroz a reis e políticos. Mas a narrativa é tão magistral, tão convincente sobre a realidade de Lilliput e Brobdignag, que Gulliver mantém o seu ascendente sobre a nossa imaginação, embora os alvos e o significado da sua sátira há muito que foram esquecidos.
Catorze anos depois do trabalho de Swift ter surpreendido o mundo, Holberg espantou a inteligência da Dinamarca com uma sátira construída à luz da novela de Luciano. Em “As Viagens Subterrâneas de Niels Klim” existem árvores ambulantes e muitas outras invenções que provam a dívida de Holberg para com o autor de “A Verdadeira História”. Outros equivalentes modernos, combinando ficção científica e paródia, podem ser encontrados no “Micromégas” de Voltaire e nas obras de Douglas Adams. E se o género da novela fantástica como sátira está morto hoje, é porque até os humoristas e críticos mais intrépidos dos tempos que correm hesitariam em seguir por estes caminhos criativamente arriscados.
__________________
Ilustrações de William Strang, J. B. Clark e Aubrey Beardsley
Novela disponível em Inglês no Project Gutenberg.
Relacionados
8 Dez 25
Cândido no melhor dos mundos ou o erro de Voltaire.
A odisseia de Cândido tenta demonstrar que a realidade está longe de constituir um ideal arquitectado pela providência divina. Mas o que sabemos hoje sobre o cosmos favorece mais a filosofia de Leibniz do que a prosápia de Voltaire.
14 Nov 25
“Romance”, de Hélder Macedo: poesia para redimir amantes.
Poetas clandestinos da Literatura Portuguesa: “Romance” é um poema complexo, cifrado pela erudição e pela ambição lírica de Hélder Macedo. Uma cantiga de amigo de longa duração, que parece ter sido escrita pela salvação de um amor perdido.
11 Out 25
“Inferno” ou August Strindberg versus Dante Alighieri.
Biblioteca do Contra: “Inferno” será, muito provavelmente, um dos livros mais estranhos - e arrepiantes - alguma vez escritos; literatura de viagem pelos abismos da alma humana.
21 Set 25
Os Deuses e a Origem do Mundo: sete mitos criaccionistas, comparados.
Cosmogonias do Contra: uma breve mas incontornável antologia de António de Freitas, que reúne e compara os textos iniciáticos dos mais influentes aparelhos mitológicos na história das religiões.
18 Jun 25
A Rosa Rubra de Burns, reinventada para português.
Uma variação mais focada no ritmo do que na literalidade, pecado pelo qual encarecidamente rogamos que nos perdoem os escoceses, e que Robert Burns permaneça tranquilo, no seu túmulo de poeta imortal.
31 Mai 25
3 biografias de Fernando Pessoa, parte 3: João Pedro George e o Super-Camões.
A virtude do biógrafo está em perceber a virtude do biografado. E João Pedro George tem, pelo menos, o mérito de respeitar o homem cuja vida e obra tenta retratar. Considerando exercícios análogos dedicados ao imortal poeta, isto não é dizer pouco.









